Diskussion:Latinska ordspråk och citat

Från Wikiquote
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Hej, kan någon hjälpa mig med att översätta nedan latinska text till svenska. "per aspera et dei ad victoriam"

Tack /Ralph

"Genom svårigheter och Gud till seger". Thuresson 2 augusti 2010 kl. 22.17 (CEST)

et Dei? Per aspera är ju ackusativ pluralis och Dei är genitiv, så satsen går ju inte ihop. Det är en nonsensmening: Genom svårigeter och Guds till seger. Hur sprids sådana meningar?